Перейти к содержанию

Возможность добавления переводов


Надо?  

9 проголосовавших


Рекомендуемые сообщения

В теме 6 сообщений

Конечно, со многими модами можно играть и на английском, но что делать с крупными, где так просто не понять, что к чему?
Да и просто играть на русском многим будет приятнее.

Сейчас распространять русификаторы можно несколькими путями:
1. Через разработчика мода, попросив его вшить в оригинал. Но что делать с теми, кто сильно шифруется или просто забросил мододелание?
2. Через группы ВК. Неэффективно, т.к. если говорить о собственной, то необходимо определённое количество подписчиков, чтобы её начало выдавать в поисковиках, а с нуля раскрутить довольно проблемно. А тематическая крупная группа всего одна, и то, там это сделано через обсуждение, что для конечного пользователя совершенно неудобно. 
3. Делать свой сайт. Так же неэффективно, т.к. поисковая выдача у сайта, которому не один год и у которого больше контента, явно получше, чем у новодела.

Потому у мне есть несколько вариантов, как это можно вписать на данном ресурсе:
1. Добавить на сайте кнопку "Предложить перевод" под публикациями из категории "Моды". При добавлении указывать автора перевода и сам файл с переводом.
Встаёт вопрос, как отображать?:
1.1. Просто подменять .jar файл в разделе скачивания на русифицированный.
1.2. Сделать отдельный раздельчик под спойлером с русифицированными .jar файлами.
1.3. Загружать .lang или .json файл (в зависимости от версии игры) или .zip архив, если у мода не один файл локализации, и показывать его отдельно, с подробной шаблонной инструкцией о том, как это всё дело установить. (Самый безопасный вариант с той точки зрения, что туда ничего не подшить.)

2. Создать под это дело отдельный раздел на форуме.
Считаю данный вариант малоэффективным, поскольку трафик форума явно меньше сайта. Хотя, возможно благодаря поисковой выдаче интересующийся человек его таки найдёт. 

Голосуйте в опросе

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

39 минут назад, Malikue сказал:

Конечно, со многими модами можно играть и на английском, но что делать с крупными, где так просто не понять, что к чему?
Да и просто играть на русском многим будет приятнее.

Сейчас распространять русификаторы можно несколькими путями:
1. Через разработчика мода, попросив его вшить в оригинал. Но что делать с теми, кто сильно шифруется или просто забросил мододелание?
2. Через группы ВК. Неэффективно, т.к. если говорить о собственной, то необходимо определённое количество подписчиков, чтобы её начало выдавать в поисковиках, а с нуля раскрутить довольно проблемно. А тематическая крупная группа всего одна, и то, там это сделано через обсуждение, что для конечного пользователя совершенно неудобно. 
3. Делать свой сайт. Так же неэффективно, т.к. поисковая выдача у сайта, которому не один год и у которого больше контента, явно получше, чем у новодела.

Потому у мне есть несколько вариантов, как это можно вписать на данном ресурсе:
1. Добавить на сайте кнопку "Предложить перевод" под публикациями из категории "Моды". При добавлении указывать автора перевода и сам файл с переводом.
Встаёт вопрос, как отображать?:
1.1. Просто подменять .jar файл в разделе скачивания на русифицированный.
1.2. Сделать отдельный раздельчик под спойлером с русифицированными .jar файлами.
1.3. Загружать .lang или .json файл (в зависимости от версии игры) или .zip архив, если у мода не один файл локализации, и показывать его отдельно, с подробной шаблонной инструкцией о том, как это всё дело установить. (Самый безопасный вариант с той точки зрения, что туда ничего не подшить.)

2. Создать под это дело отдельный раздел на форуме.
Считаю данный вариант малоэффективным, поскольку трафик форума явно меньше сайта. Хотя, возможно благодаря поисковой выдаче интересующийся человек его таки найдёт. 
 

а зачем вшивать его в мод если можно сделать ресурспак?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

9 минут назад, Shomen сказал:

а зачем вшивать его в мод если можно сделать ресурспак?

ИМХО, удобство, когда скачал мод и всё готово "из коробки". Под один мод смысл делать? Как по мне, смысл есть если делать под весомое кол-во модов, штук 20 хотя бы. Учитывая то, что они под одну версию игры должны быть. Это если говорить о распространении.
Чисто для себя, да, возможно попроще будет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 01.05.2022 в 13:31, Shomen сказал:

а зачем вшивать его в мод если можно сделать ресурспак?

Потому что не все скачивают ресурспаки.

Касательно предложения: было бы хорошо, но в MC-сообществе хороших переводчиков полтора человека, остальные тупо обрабатывают через GTranslate (если "переводчик" умнее табуретки, в Yandex.Translate). Единственный вариант - это, разве что, поощрять самопальные переводы, но для этого должен быть спрос.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Добавить возможность публиковать переводы для модов в планах и возможно в дальнейшем появиться такая возможность.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...